Виктория Фабишекдобавила перевод 8 лет назад
перевод (en-ru)
amends
Часто с глаголом "to make", т.е. исправлять, загладить вину. I am trying to make amends, son - Я пытаюсь загладить вину, сын.
Виктория Фабишекдобавила перевод 8 лет назад
перевод (en-ru)
weigh
Сопоставлять с... (часто с "against"). I weigh risk and reward against each other - Я сопоставляю риск и возможную прибыль.
Виктория Фабишекдобавила перевод 8 лет назад
перевод (en-ru)
sneak up
Завладеть/притягивать. There is something in her character that sneaks up on you - Есть в ее характере что-то, что притягивает.
Виктория Фабишекдобавила перевод 8 лет назад
перевод (en-ru)
get over
Поверить/нарадоваться. I can't get over your new place. I love it! - Не могу налюбоваться на твой новый дом. Очень нравится!