about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

D D

Знает русский английский.Изучает английский немецкий испанский.
D Dспросил перевод 5 лет назад
Как перевести? (en-ru)

Eveline выбирает решение не лучшее с точки зрения жизненных перспектив, а более безопасное.

  1. 1.

    Eveline chooses what may not be the best solution from a life perspective, but a safer one.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото en-ru
D Dспросил перевод 5 лет назад
Как перевести? (ru-en)

саботаж собственных решений (возврат к состоянию нерешительности после принятия решения)

  1. 1.

    sabotaging/undermining one’s own decisions (going back to a state of indecision after having made a decision)

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
D Dспросил перевод 5 лет назад
Как перевести? (ru-en)

свои удачи он проживает через свои чувства

  1. 1.

    he experiences his successes/milestones through his emotions/on an emotional level

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
D Dспросил перевод 5 лет назад
Как перевести? (ru-en)

закрепить полезный навык

  1. 1.

    to build on the useful skill

    Перевод добавил Vitalii Shyshka
D Dспросил перевод 5 лет назад
Как перевести? (ru-en)

человеку свойственно неосознанно скатываться в привычное поведение

  1. 1.

    человеку свойственно неосознанно скатываться в привычное поведение

    Перевод добавил Андрей Кислицын
D Dспросил перевод 5 лет назад
Как перевести? (en-ru)

daunted

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
D Dспросил перевод 6 лет назад
Как перевести? (en-ru)

is it grammatically correct to say:

I wouldn’t have been able to say “bye” If I didn’t know for sure that we’ll meet again soon

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
D Dспросил перевод 6 лет назад
Как перевести? (en-ru)

Wncourage product trail

  1. 1.

    поощрять испытания продукции

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото en-ru
D Dспросил перевод 6 лет назад
Как перевести? (en-ru)

raddled

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
D Dспросил перевод 6 лет назад
Как перевести? (ru-en)

образы уже давно стали вечными в мировой литературе

  1. 1.

    those images (characters) have been eternal for a long time now in world literature.

    Перевод добавила Tatsiana Baikova
    Бронза ru-en
Показать ещё