Guliaev Artemспросил перевод 4 года назад
Как перевести? (ru-en)
Допустимо ли использовать слово callout в значении "узел\фрагмент" на строительных чертежах?
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Guliaev Artemспросил перевод 5 лет назад
Как перевести? (ru-en)
Авторский надзор (строительство), как род деятельности в строительстве
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Guliaev Artemспросил перевод 5 лет назад
Как перевести? (ru-en)
электрический щит (в электрике)
- 1.
(distribution ) panel
Перевод добавил валерий коротоношкоБронза ru-en