about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Алексей Шаповал

Алексей Шаповалспросил перевод 9 anos atrás
Как перевести? (en-ru)

Let the windows blow out

Комментарий автора

Может ли здесь подойти вариант "выделяться"?

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Алексей Шаповалспросил перевод 9 anos atrás
Как перевести? (en-ru)

equalization point

Пример

The equalization point is when the light outside matches the brightness of the interior lighting (dusk and dawn).

Комментарий автора

Как корректнее всего перевести этот термин в плане фотографии?

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Алексей Шаповалспросил перевод 9 anos atrás
Как перевести? (en-ru)

The people I don't know from back home

  1. 1.

    Люди дома (имеется в виду не физически дома, а там, где человек живёт, то есть скорее всего город), которых я не знаю

    Перевод добавила Holy Moly
    Золото en-ru
Алексей Шаповалспросил перевод 9 anos atrás
Как перевести? (en-ru)

The sky is the limit!

Комментарий автора

Нужен русскоязычный аналог идиомы, связанный именно с небом или полетами

  1. 1.

    Предел - только небо (но это как раз не аналог, это просто перевод).

    Перевод добавила Holy Moly
    Золото en-ru
  2. 2.

    выше только звезды?

    Перевод добавил Igor Yurchenko
    Золото en-ru
  3. 3.

    Нет предела совершенству

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото en-ru
Алексей Шаповалспросил перевод 9 anos atrás
Как перевести? (en-ru)

have to be twice as wide as it is tall

Пример

The top blades' circle will have to be twice as wide as it is tall to be in keeping with the isometric view,

  1. 1.

    должна быть вдвое шире высоты

    Перевод добавил Alexander Luboshenko