Polina Makarevichспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
seeds of time идиома
- 1.
Семена времени
Seed (семя)
Перевод добавил Валерий Сайгушкин
Polina Makarevichспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (ru-en)
старше в два раза
- 1.
Twice as old
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en - 2.
Twice (his) age
double (his) age
double the age
Перевод добавил Alexei Polookhin
Polina Makarevichспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (ru-de)
кого спрашивает учитель?
- 1.
Wen fragt der Lehrer?
Перевод добавил Leyla Salakhova
Polina Makarevichспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (ru-en)
жить на одну зарплату
- 1.
to live paycheck to paycheck
Перевод добавила Paddington BearЗолото ru-en - 2.
to live hand to mouth
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en - 3.
to be permanently short of money
Перевод добавил Tatiana MelihovaЗолото ru-en
Polina Makarevichспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
demisexual
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Polina Makarevichспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
toward the back of the field
- 1.
в сторону вне зоны поражения
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru
Polina Makarevichспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
hot favorites to win the cup again
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Polina Makarevichспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
five-a-side football competition
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Polina Makarevichспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
shed and back
- 1.
cарайчик/пристройка за домом
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru
Polina Makarevichспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
tying for the first place
- 1.
сыграть вничью для первого места
Перевод добавил Tatiana MelihovaЗолото en-ru
Показать ещё