about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Лиза Короткова

Лиза Коротковаспросил перевод 5 лет назад
Как перевести? (en-ru)

to vomit

  1. 1.

    рыгать

    Перевод добавил Вадим Ахрименя
Лиза Коротковаспросил перевод 5 лет назад
Как перевести? (ru-en)

написать роман

  1. 1.

    write a novel

    Перевод добавил Лиза Короткова
Лиза Коротковаспросил перевод 5 лет назад
Как перевести? (en-ru)

online teaching robots

  1. 1.

    онлайновые обучающие роботы

    Перевод добавил валерий коротоношко
    Бронза en-ru
Лиза Коротковаспросил перевод 5 лет назад
Как перевести? (en-ru)

driverless buses

  1. 1.

    автобусы без водителя

    Перевод добавил валерий коротоношко
    Бронза en-ru
Лиза Коротковаспросил перевод 5 лет назад
Как перевести? (ru-en)

популярное туристическое название этого Вестминстерского дворца. Официальное название башни с 2012 года Башня Елизаветы (англ. Elizabeth Tower

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Лиза Коротковаспросил перевод 5 лет назад
Как перевести? (ru-en)

популярное туристическое название часовой башни Вестминстерского дворца. Официальное название башни с 2012 года Башня Елизаветы (англ. Elizabeth Tower

  1. 1.

    [Big Ben] is the popular tourist name for the clock tower of the Palace of Westminster. The tower’s official name as of 2012 is Elizabeth Tower.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
  2. 2.

    is the tourist nickname of the clock tower of the Palace of Westminster. The Elizabeth Tower has been the official name of the tower since 2012.

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото ru-en
Лиза Коротковаспросил перевод 5 лет назад
Как перевести? (en-ru)

lose

  1. 1.

    Проиграть

Лиза Коротковаспросил перевод 5 лет назад
Как перевести? (en-ru)

find a quiet place to study

  1. 1.

    найти тихое место для учёбы

    Перевод добавил Shahnoza Isrofilova