Max Estroquinспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
Сколько кошку не корми и не питай - она не имеет совисти и смотрит волком.
- 1.
no matter how much you feed your cat, it still has no conscience and looks menacingly
Перевод добавил Igor YurchenkoЗолото ru-en
Max Estroquinспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
пропадать, не использоваться
Пример
о ресурсе, таланте и т.п. (formal)
- 1.
To lie idle
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en - 2.
to be wasted
Перевод добавил Никита Малкин