about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

kira Lis

kira Lisспросила перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)

это был самый лучший день и удивительный год 2010 . Это было так давно,но я скучаю.

спасибо вам за всё.

С любовью Лейла Роден

  1. 1.

    that was the best day and the most marvellous 2010. It was long ago, but I'm still missing. Thank you for everything, With love, ...

    Перевод добавил Юля Ушакова
kira Lisспросила перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)

Я знаю что это невозможно,но я хочу ,чтоб это было на самом деле. Я живу в России,а ты в Америке. У меня нет шансов увидеть вас..и мне плохо очень тяжело. Да,ты думаешь ,что какая-то ненормальная пишет,но возможно.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
kira Lisспросила перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)

Я знаю что это невозможно,но я хочу ,чтоб это было на самом деле. Я живу в России,а ты в Америке. У меня нет шансов увидеть вас..и мне плохо очень тяжело. Да,ты думаешь ,что какая-то ненормальная пишет,но возможно.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
kira Lisспросила перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)

Я знаю что это невозможно,но я хочу ,чтоб это было на самом деле. Я живу в России,а ты в Америке. У меня нет шансов увидеть вас..и мне плохо очень тяжело. Да,ты думаешь ,что какая-то ненормальная пишет,но возможно.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
kira Lisспросила перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)

Дорогой Луи Томлинсон. Я сочувствую ,то что произошло ,мне очень жаль,правда. Я не знаю как тебе правильно написать ,ведь ты можешь меня и непонять. Давай,я расскажу о себе: Меня зовут Кира Лисью. Мне 16 лет я живу в России,но я безумно люблю Америку,и люблю вас.

  1. 1.

    Dear Lui Tomlinson! I regret that this has happened. I'm really sorry. I don't know how to write it correctly to you. You can possibly not understand me. Let me tell you about myself. My name is Kira Lis. I am 16 and live in Russia, but I love America greatly and I love you.

    Перевод добавил Евгений Кирков