это был самый лучший день и удивительный год 2010 . Это было так давно,но я скучаю.
спасибо вам за всё.
С любовью Лейла Роден
- 1.
that was the best day and the most marvellous 2010. It was long ago, but I'm still missing. Thank you for everything, With love, ...
translation added by Юля Ушакова
Я знаю что это невозможно,но я хочу ,чтоб это было на самом деле. Я живу в России,а ты в Америке. У меня нет шансов увидеть вас..и мне плохо ,и очень тяжело. Да,ты думаешь ,что какая-то ненормальная пишет,но возможно.
Я знаю что это невозможно,но я хочу ,чтоб это было на самом деле. Я живу в России,а ты в Америке. У меня нет шансов увидеть вас..и мне плохо ,и очень тяжело. Да,ты думаешь ,что какая-то ненормальная пишет,но возможно.
Я знаю что это невозможно,но я хочу ,чтоб это было на самом деле. Я живу в России,а ты в Америке. У меня нет шансов увидеть вас..и мне плохо ,и очень тяжело. Да,ты думаешь ,что какая-то ненормальная пишет,но возможно.
Дорогой Луи Томлинсон. Я сочувствую ,то что произошло ,мне очень жаль,правда. Я не знаю как тебе правильно написать ,ведь ты можешь меня и непонять. Давай,я расскажу о себе: Меня зовут Кира Лисью. Мне 16 лет ,и я живу в России,но я безумно люблю Америку,и люблю вас.
- 1.
Dear Lui Tomlinson! I regret that this has happened. I'm really sorry. I don't know how to write it correctly to you. You can possibly not understand me. Let me tell you about myself. My name is Kira Lis. I am 16 and live in Russia, but I love America greatly and I love you.
translation added by Евгений Кирков