Alexander Rylovспросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (ru-en)
по центру, посередине
Комментарий автора
Имеется в иду ситуация, когда есть длинный стол, как, например, на свадьбе, и важные гости располагаются посередине (или по центру) стола. Сразу скажу, что выражение "in the center" мне не кажется удачным, т.к. в центре стола обычно располагается обезьяна, которая сидит прямо на блюдах и есть руками )). Хотелось бы подобрать другие, более удачные эквиваленты...
- 1.
in the middle
Перевод добавил Александр Крышталь
Alexander Rylovспросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (ru-en)
Дополнительное профессиональное образование
Комментарий автора
В России этот термин обозначает любое образование в дополнение к среднему или высшему. В том числе перевкалификация, повышение квалификации и т.д. Есть ли аналогичный устойчивый термин на английском?
#Образование