about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Юля Би

Юля Биспросил перевод 5 years ago
Как перевести? (fr-ru)

aborder un rôle

  1. 1.

    выступать в роли

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Бронза fr-ru
Юля Биспросил перевод 5 years ago
Как перевести? (fr-ru)

revendiquer des principes

  1. 1.

    отстаивать принципы

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Серебро fr-ru
  2. 2.

    брать на себя ответственность за принципы

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Бронза fr-ru
Юля Биспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (fr-ru)

фильмах, которые мы смотрим".

Dans des films (QUE???) nous regardons. Можно ли без que?

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Юля Биспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (fr-ru)

Можно ли сказать "ici je ne me sens pas serrée", подразумевая не чувствую себя зажатой/ мне свободно дышится"?)

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Юля Биспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (fr-ru)

Она уезжает двадцать восьмого декабря

  1. 1.

    Elle part le vingt-huit décembre.

    Перевод добавил Юлия Юсупова
    Бронза fr-ru
Юля Биспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (ru-fr)

Произведения, которые были экранизированы. - Les oeuvres lesquelles ont été portéES??? à l'écran.

  1. 1.

    В пассивной форме причастие согласуется в роде и числе с подлежащим поэтому portées согласованно со словом les oeuvres

    http://irgol.ru/grammaticheskij-spravochnik/glagol-delenie-na-gruppy/passivnaya-forma-glagola/

    но в этом предложении есть другая ошибка. Здесь нужно относительное местоимение qui

    Перевод добавил Юлия Юсупова
    Бронза ru-fr
Юля Биспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-fr)

давать домашнее задание

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Юля Биспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-fr)

висячие уши

  1. 1.

    les oreilles tombantes

    Перевод добавила Ekaterina Charrier
    Серебро ru-fr
Юля Биспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-fr)

Особенно я интересуюсь спортом

  1. 1.

    Je suis particulièrement intéressé par le sport.

    Перевод добавил Олег Прудников
  2. 2.

    sport est ma passion

    Перевод добавил Shomin Tosh
Юля Биспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-fr)

Сходить за книгами

  1. 1.

    aller chercher des livres

    Перевод добавила Ekaterina Charrier
    Серебро ru-fr
Показать ещё