Fakhraddin Karimovспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (es-ru)
hedging bets
- 1.
страховочные ставки
Перевод добавил Валерий Коротоношко
Fakhraddin Karimovспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (es-ru)
tight knit
- 1.
букв.- ткань плотной вязки. фигур.- сплоченное сообщество
Перевод добавил Валерий Коротоношко
Fakhraddin Karimovспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (es-ru)
knee jerk
- 1.
коленный рефлекс
Перевод добавил Талгат Мырзаханов
Fakhraddin Karimovспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)
central perk
- 1.
Центральная кофейня (From the "F.R.I.E.N.D.S.")
Перевод добавил Диана Гарифулина
Fakhraddin Karimovспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)
if you push comes to shove
- 1.
когда маленький толчок превращается в пинок,.....
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru - 2.
Если дело дойдет до драки,....
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru
Fakhraddin Karimovспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)
puck up the slack
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Fakhraddin Karimovспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)
to get caught short
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Fakhraddin Karimovспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
blow your cover
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Fakhraddin Karimovспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
to blow smb's cover
- 1.
засветиться, рассекретить, разоблачить
Перевод добавил Valeriya RoterБронза en-ru
Fakhraddin Karimovспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (es-ru)
cobble together
- 1.
сколачивать
Перевод добавил Valeriya Roter
Показать ещё