![](https://api.lingvolive.com/pictures/196988.png?preset=100x100,m-scale-crop)
, ont garde le tradition catholique de la creche. On peut l'acheter tout faite ou la faire soi-meme. En Provence les artisans fabriquent de petits personnages en platre colore, les santons (du provencal sontoun qui signifie "petit saint") pour decorer la creche
![](https://api.lingvolive.com/pictures/196988.png?preset=100x100,m-scale-crop)
la maison elle aussi voit souffler sur elle le vent de la fete: on enguirlande le traditionnel sapin , au pied duquel les petits le soir venu poseront leur chaussures. Car le Pere Noel depose les cadeaux dans les chaussures. Beaucoup de Francais y compris des non-practiquants
![](https://api.lingvolive.com/pictures/196988.png?preset=100x100,m-scale-crop)
les santons (du provencal sontoun qui signifie "petit saint") pour decorer la creche
- 1.
рождественские фигурки (на провансальском диалекте "sontoun" означает "маленький святой) для украшения детской кроватки
Перевод добавил Alex Stranger
![](https://api.lingvolive.com/pictures/196988.png?preset=100x100,m-scale-crop)
beaucoup de Francais y compis des non-practiquants, ont garde le tradition catholique de la creche.On peut l'acheter tout faite ou la faire soi-meme.En Prouvence les artisans fabriquent de petits personnages en platre colore
![](https://api.lingvolive.com/pictures/196988.png?preset=100x100,m-scale-crop)
la maison elle aussi voit souffler sur elle le vent de la fete:on enguirlande le traditionnel sapin,au pied duquel les petits le soir venu poseront leur chaussures.Car le Pere Noel depose les cadeaux dans les chaussures.Beaucoup de Francais y compis des non-practiquants
![](https://api.lingvolive.com/pictures/196988.png?preset=100x100,m-scale-crop)
будь готов к восьми часам! давайте будем серьезными! будьте счастливы! не будь рассеянным!не ленись! не спешите!
![](https://api.lingvolive.com/pictures/196988.png?preset=100x100,m-scale-crop)
tu dois apprendre cette poesie pour demain.
- 1.
Ты должен выучить это стихотворение к завтрашнему дню.
Перевод добавил Elena BogomolovaСеребро fr-ru
![](https://api.lingvolive.com/pictures/196988.png?preset=100x100,m-scale-crop)
je voudrais vous mettre au courant de la situation.
- 1.
Я бы хотел ввести Вас в курс дела
Перевод добавил Elena BogomolovaСеребро fr-ru
![](https://api.lingvolive.com/pictures/196988.png?preset=100x100,m-scale-crop)
je voudrais vous mettre au courant de la situation. nous apprenons touted les nouvelles par la radio.
- 1.
я хотел(а) бы ввести вас в курс ситуации. все новости мы узнали по радио.
Перевод добавила Stella Driver
![](https://api.lingvolive.com/pictures/196988.png?preset=100x100,m-scale-crop)
est-ce que tu tiens tes parents au courant de tes affaires? je suis au courant de tous ses projets.
- 1.
ты держишь родителей в курсе своих дел? я в курсе всех его идей (проектов)
Перевод добавила Stella Driver