Ruslan Andreevспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
Мне следовало послушать тебя. Жаль я не воспользовался твои советом.
- 1.
I should have followed your advice. I wish I had done it.
Перевод добавил Маргарита Т.Золото ru-en - 2.
I should have listened to you. Pity, I didn't resort to your advice.
Перевод добавил Игорь Санников
Ruslan Andreevспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
Что за вид выходных: half-board ?
- 1.
это полупансион при размещении в отеле (завтрак+обед, или ужин), насчет выходного не уверен...
Перевод добавил Umed Sadiq