about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Daniel Sokolov

Daniel Sokolovasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)

In the past week that will have got much harder

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Daniel Sokolovasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)

In the dreamy not-quite-consciousness of practical life, we seldom think of ourselves as individuals somehow different in kind from the larger social things about us.

  1. 1.

    В мечтательной полу-сознательности реальной жизни мы редко задумываемся о себе как личностях, каким-то образом отличающихся по типу от бóльших общественных образованиях, окружающих нас

    translation added by grumbler
    Gold en-ru
  2. 2.

    book

    translation added by Тамара Ивановна
Daniel Sokolovasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)

In the dreamy not-quite-consciousness of practical life, we seldom think of ourselves as individuals somehow different in kind from the larger social things about us.

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Daniel Sokolovasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)

В чем разница между aptitude и knack?

  1. 1.

    aptitude формальное слово, а knack - разговорное.

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold en-ru
Daniel Sokolovasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)

It may not be a hard-and-fast rule that practice makes perfect, but it is fast enough

  1. 1.

    Может быть правило "повторение - мать учения" и не является неукоснительным, но оно довольно верное.

    translation added by Holy Moly
    Gold en-ru
  2. 2.

    может не сразу жесть - идеальна сразу - но не тармази слишкам.

    translation added by Shomin Tosh
Daniel Sokolovasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)

But in the press of daily life, society is an innocent bumping against others

  1. 1.

    Но в напряжённом повседневном ритме жизни общество - это (неразумные) младенцы, сталкивающиеся друг с другом.

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold en-ru
Daniel Sokolovasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)

the exercise of our freedom may be to limit the freedom of others

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Daniel Sokolovasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)

see our own choices to their end

  1. 1.

    довести всё (принятые решения) до конца

    translation added by Vicious Circle
    Silver en-ru
Daniel Sokolovasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)

The order of thought begins with oneself, one's creator, and one's end

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Daniel Sokolovasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)

Recklessness is taken as a counterweight to all the errors of reason, that catalyst of misery,that accountant's demand.

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Show more