Никита Кривыхспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
YOU KILL АТ ONES
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Никита Кривыхспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
I can't escape it, I just can take it
- 1.
Я не могу этого избежать, я просто могу принять это.
Перевод добавил Ольга Великова
Никита Кривыхспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
Цель мира в том, чтобы царствовал разум
- 1.
to reach peacefull existence you need to train your brain)
Перевод добавил Shomin Tosh
Никита Кривыхспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
you meet is fighting a battle you know nothing about
- 1.
вы попадаете в иг, которое бьется за неведомые вам цели
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
Никита Кривыхспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
you meet is fighting a battle you know nothing about.
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу