about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Одинокий Койот

Одинокий Койотsolicitó una traducción hace 3 años
¿Cómo traducir? (ru-en)

Последнее время в моей жизни что-то меняется. Медленно и не полностью, но меняется.

  1. 1.

    I've gone through/experienced recent changes in my life... gradual and partial, yes, yet undeniable all the same.

    Traducción agregada por ⦿ ULY
    Oro ru-en
  2. 2.

    There have been changes taking place in my life of late not all at once and not completely, but they're definitely there.

    Traducción agregada por ⦿ ULY
    Oro ru-en
  3. 3.

    My life has changed lately perhaps gradually/slowly and not completely, but changed nonetheless.

    Traducción agregada por ⦿ ULY
    Oro ru-en
Одинокий Койотsolicitó una traducción hace 3 años
¿Cómo traducir? (ru-en)

Со страхом понял, что вижу в нем немало сходства с собой - ранимость, нестабильность психики, ощущение собственной никчёмности, одиночества, чуждости и ненужности всем, склонность подпадать под чужое влияние его случае - влияние Поля Гогена, что сыграло в жизни Винсента роковую роль).

  1. 1.

    I came to the sobering/horrifying realization that I see quite a bit of myself in him vulnerability, mental instability, a sense of worthlessness, loneliness, strangeness and uselessness in everyone’s eyes, a tendency to fall under the influence of others

    Traducción agregada por ⦿ ULY
    Oro ru-en
Одинокий Койотsolicitó una traducción hace 3 años
¿Cómo traducir? (ru-en)

Дочитал книгу про Ван Гога.

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!