Yury Makarovспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)
Humanity will burst its fetters of violence and cruelty
- 1.
человечествои разорвет оковы насилия и жестокости
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
Yury Makarovспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (ru-pl)
в последний раз
- 1.
w ostatni raz, ostatnim razem
Перевод добавил Andrew ShumБронза ru-pl
Yury Makarovспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (ru-de)
Бог простит!
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Yury Makarovспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (ru-en)
сидеть на лавке
- 1.
to sit on the bench
Перевод добавил Маргарита Т.Золото ru-en
Yury Makarovспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (de-ru)
Neujahrstag
- 1.
Новый год (праздник)
Перевод добавил Ein SucherЗолото de-ru