by a landslide
с большим отрывом, убедительная (победа)
Пример
President Vladimir Putin turned Russia' parliamentary election into a referendum on himself - and won by a landslide.
Number one, by a landslide, Jeanette.
Перевод примера
Президент Владимир Путин превратил парламентские выборы в России в референдум о продолжении своего правления и одержал полную победу.
И с огромным отрывом лидирует Джанетт.
cheat off
списывать, считывать
Пример
I am smart enough for people to cheat off of.
Well, technically I let somebody cheat off of me, but that's still cheating.
You don't get to cheat off my mind.
Перевод примера
Я достаточно умная, чтобы у меня списывали.
Вообще то, я просто дала кое-кому ответы, но это все равно жульничество.
Ты не будешь читать мои мысли.
mooch off
иждевенствовать, жить за счет другого
Пример
I'm not about to mooch off my own son.
You even mooch off the dead.
Перевод примера
Я не собираюсь жить за счет сына.
Ты паразитируешь даже на мертвых.
take by storm
покорить, взять штурмом
Пример
With my technology and your artist's vision, we could take the world by storm.
With Harlan's money and my taste, we're going to take the art world by storm
Перевод примера
С моими технологиями и вашим творческим видением мы весь мир перевернём.
"С деньгами Харлана и моим вкусом, мы возьмем мир искусства штурмом"
Hit the deck
шлёпнуться на землю; броситься на землю, залечь (под огнём)
амер. встать с постели
zap
ударить током
Пример
The guy got zapped with 200 amps - that's enough to kill a horse.
We think she got zapped by a generator.
Перевод примера
Парня ударило в 200 ампер - достаточно, чтобы убить лошадь.
Мы думаем её ударило током от генератора.
throw hat in the ring
вступать в борьбу, взяться за работу
Пример
I figured I may throw my hat in the ring.
Sid... when they asked me to throw my hat in the ring for this job, I had exactly the same reaction that you're having right now.
Перевод примера
Я полагал, что смогу заявить о своем намерении участвовать в гонке.
Сид... когда меня попросили взяться за эту работу, то у меня была такая же реакция, как и у вас сейчас.
fret over
волноваться, сетовать, беспокоиться
Пример
You shouldn't fret over Ethan rebelling against his programmer.
Перевод примера
Ты не должен беспокоиться из-за того, что Итан восстает против своего программиста.
to take use of
пользоваться, использовать
Пример
Hotel guests can take use of bowling, billiards and darts.
Перевод примера
В летнее время гости ресторана могут посидеть на террасе с навесом.
to get the sack
получить увольнение, потерять работу
Пример
Well, I'll get the sack if anyone sees this!
Перевод примера
Что ж, меня тоже уволят, если кто нибудь это увидит!