about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Анастасия Забродина

Анастасия Забродинаспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)

To tape useful sources

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Анастасия Забродинаспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)

A very new newspaper or story can be said to be hot off the press.

  1. 1.

    Самую новую публикацию в газете можно назвать "прямо из типографии"/"по горячим следам" /"с колес" - (объясняется значение идиомы "hot off the press")

    Перевод добавил Vicious Circle
    Серебро en-ru
Анастасия Забродинаспросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (la-ru)

clavus clavō pellîtur

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Анастасия Забродинаспросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (ru-en)

сказать с горечью

  1. 1.

    to say bitterly

    Перевод добавил Igor Yurchenko
    Золото ru-en
Анастасия Забродинаспросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (ru-en)

прибавить шагу

  1. 1.

    to put on pace

    Перевод добавила Hanna Tretiakova
    Бронза ru-en
Анастасия Забродинаспросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (ru-en)

Как мало ещё сделано, а уже свистит свисток на обед.

  1. 1.

    So little is done and the lunch bell is already ringing.

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото ru-en