come more from
- 1.
....исходит более от....
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru
крутая гора
Пример
Солнце опускалось за крутую гору.
Комментарий автора
steep mountain / steep hill. Так говорят вообще?
high on the hill of life
Пример
His aunt and uncle were already high on the hill of life when first he came to them.
- 1.
в самом соку, лучшие годы жизни
Перевод добавил a-beliaeva@ya.ru
заимствование слов
- 1.
Lexical borrowing; adoption
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en
Fitz
Пример
... da bin ich Experte. Mein Tipp ist das 'Fitz' in der Einfallstraße.
- 1.
путаница, замешательство; лоскуток. Пустяк - (разговорная форма)
Перевод добавил Василий ХаринСеребро de-ru
So geht das nicht!
Пример
Du, wir müssen noch einmal sprechen! Sofort! Hörst du? So geht das nicht!
Комментарий автора
"Так не пойдет"?
- 1.
Это так не пойдет
Перевод добавил Антон Карев - 2.
Так не пойдет. Ты,мы должны еще раз поговорить!Сейчас же! Ты слышишь? Так не пойдет!
Перевод добавила Ksenia Kablova
clockage
play book
Пример
- What's the play book?
- This is virgin territory. There's no play book.
- 1.
свод правил (если буквально), правила [игры] (если идиоматически)
Перевод добавил Igor YurchenkoЗолото en-ru