about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Nastasia Onlyone

Nastasia Onlyoneспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

Lead software quality assurance, testing and validation

  1. 1.

    Главный тестировщик

    Перевод добавил Blob ★
    Бронза en-ru
Nastasia Onlyoneспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

The Elite can fly 330 nm with a 30-minute reserve, burning only 5.5 gallons per hour.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Nastasia Onlyoneспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

This is seamless instant power.

Пример

Dual independent variable cam timing features actuation rates of more than 150 degrees per second. This is seamless instant power.

#Автомобильный транспорт

  1. 1.

    It is a direct instant power

    Перевод добавил Евгений Жабаровский
    Бронза en-ru
  2. 2.

    Это непосредственная мгновенная мощь

    #Автомобильный транспорт
    Перевод добавил Павел Фаткин
Nastasia Onlyoneспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)

К работе на испытательных (электрических, пневматических) стендах допускаются лица, прошедшие обучение и аттестованные на знание конструкции, правил эксплуатации и техники безопасности работы на стендах.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Nastasia Onlyoneспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

occupant-sensing systems.

Комментарий автора

car makers and suppliers are developing occupant-sensing systems

  1. 1.

    Система детекции пассажира

    Перевод добавил Vladislav Jeong
    Золото en-ru
Nastasia Onlyoneспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

Chrysler, that most American of manufacturers, is now part of a German company.

  1. 1.

    Крайслер, наиболее американское из (всех) производств, в настоящее время является частью немецкой компании.

    Перевод добавил Tatiana Osipova
    Золото en-ru
Nastasia Onlyoneспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-fr)

он устал?

  1. 1.

    Il s'est fatigué ?

    Перевод добавила Anastasia Lekardovski
  2. 2.

    il est fatigue'

    Перевод добавил L S
  3. 3.

    Is he tired?

    Перевод добавил Ольга Родина
Nastasia Onlyoneспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (es-ru)

capitán de carabineros

  1. 1.

    капитан карабинеров

    Перевод добавила Юлия Винокурова
Nastasia Onlyoneспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

it is also gonna

  1. 1.

    это тоже собирается ... (что-то сделать)

    Перевод добавил Vladislav Jeong
    Золото en-ru