Дина Василевичспросила перевод 5 years ago
Как перевести? (en-ru)
kriegen
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Дина Василевичспросила перевод 7 years ago
Как перевести? (de-ru)
Er sieht bekümmert in die Welt, weil es nun doch gleich einen Kummer geben wird.
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Дина Василевичспросила перевод 7 years ago
Как перевести? (de-ru)
Mr. Chaplin ist so:
Die Gegend betritt ein Mann mit einem Hütchen, einem Stöckchen, einem Schnurrbärtchen.
- 1.
Мистер Чаплин таков: появляется человек в котелке, с тросточкой, (с) усиками.
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото de-ru
Дина Василевичспросила перевод 8 years ago
Как перевести? (de-ru)
et cetera
- 1.
и так далее (лат.)
Перевод добавил Виктория Захарова
Дина Василевичспросила перевод 8 years ago
Как перевести? (de-ru)
Winzling
- 1.
карлик, коротышка, крошечное / очень маленькое существо, лилипут
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото de-ru