Ксения Быковаспросил перевод 10 years ago
Как перевести? (en-ru)
An Asian versus an Anglo person might sound like, and even how coherent their lectures were likely to be.
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Ксения Быковаспросил перевод 10 years ago
Как перевести? (en-ru)
a site wherein bodies are marked as racial, and upon which colonial ideas are reinscribed.
#Естественные науки #Общественные и гуманитарные науки
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Ксения Быковаспросил перевод 10 years ago
Как перевести? (en-ru)
It gives her certain cultural capital and Armenian authenticity within her own community.
#Искусство
- 1.
Это дает ей определенный культурный капитал и армянскую аутентичность в рамках (внутри) её сообщества (общины).
#ИскусствоПеревод добавила Holy MolyЗолото en-ru
Ксения Быковаспросил перевод 10 years ago
Как перевести? (en-ru)
Darker ranges and timbres are drawn upon in the operatic world to signify Otherness.
#Музыка
- 1.
Оперный мир привлекает более тёмные диапазоны и тембры, чтобы обозначить отличие (непохожесть).
#МузыкаПеревод добавила Holy MolyЗолото en-ru
Ксения Быковаспросил перевод 10 years ago
Как перевести? (en-ru)
Chinese American Vaudevillian Lee Tung Foo
#Музыка #Искусство
- 1.