Оно в тексте без объекта, без существительного. Это нормально?
mieses kleines
Переводы пользователей (2)
- 1.
Sie ist ein ganz mieses kleines
ОтредактированОна совсем маленькое отвратительное существо
Она весьма отвратительное ничтожество
Она такая маленькая дрянь
Комментарий переводчика
не знаю контекста, но можно перевести (как вариант)
Перевод добавила Irena OЗолото de-ru1 - 2.
отвратительное маленькое
Перевод добавила Irena OЗолото de-ru1
Обсуждение (6)
Sie ist ein ganz mieses kleines. Так-то понятно. Просто я думала, вдруг этот какой-нибудь оборот. Бывает же всякое..))
Вполне, имелось в виду существо, что-то непрятное, что-тосреднено рода. Просто кто это написал, не мог подобрать верного слова или не хотел обидеть, если только чуть-чуть))
Danke!
Sie ist ein ganz mieses kleines - не знаю контекста, но можно перевести (как вариант) Она совсем маленькое отвратительное существо/Она очень отвратительное ничтожество/Она такая маленькая дрянь
Спасибо! Из общего контекста получается, что "она отвратительное ничтожество". И о "не хотел обидеть" там речи не идёт.