Перейти в Вопросы и ответы
Руслан Нафиковспросил перевод hace 8 años
Как перевести? (ru-en)
Treat everyone equally (well). It’s about welfare and wellbeing of workers, whether gig or full-time. Regardless of how they are employed, people are more creative, engaged and responsive when treated properly.
Переводы пользователей (1)
- 1.
Относитесь к каждому в равной степени(хорошо).Это касаемо культурно-бытовых условий и благополучия рабочих,как наёмных так и постоянных.Не взирая на то,как они устроены на работу,ведь люди более творчественны,заинтересованны и ответственны при обращении к ним должным образом.
Перевод добавил S Widon0