Перейти в Вопросы и ответы
Narkas Gabbasovaспросил перевод 8 anos atrás
Как перевести? (ru-de)
не в каждой семье один из родителей может себе позволить не работать, ведь дети это не дешевое удовольствие. не говоря уже о других затратах: жилье, еда, одежда, развлечения.
Переводы пользователей (1)
- 1.
Hе в каждой семье один из родителей может себе позволить не работать, ведь дети это не дешевое удовольствие. Hе говоря уже о других затратах: жилье, еда, одежда, развлечения.
ОтредактированNicht in jeder Familie kann sich einer der Elternteile erlauben arbeitslos zu sein, denn Kinder sind nicht gerade billig (sind kein billiger Spaß). Ganz zu schweigen von anderen Ausgaben wie Wohnung, Essen, Kledung, Unterhaltung.
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de1