about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
aygun khalilovaспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)

but no longer wishes to date

Пример

The act of suddenly ceasing all communication with someone the subject is dating, but no longer wishes to date

Комментарий автора

из заметки ghosting

Переводы пользователей (1)

  1. 1.

    но более встречаться не желает

    пример

    The act of suddenly ceasing all communication with someone the subject is dating, but no longer wishes to date

    Перевод примера

    Внезапное прекращение всяческого общения с партнером, с которым человек встречается, но более встречаться не желает.

    Комментарий переводчика

    "date" в данном случае глагол - встречаться, ходить на свидания, иметь отношения

    Перевод добавил Igor Yurchenko
    Золото en-ru
    1

Обсуждение (2)

aygun khalilovaдобавил комментарий 9 years ago

спасибо, а я совсем по-другому для себя переводила; значить в этом предложении the subject is dating вступает в качестве определения

Igor Yurchenkoдобавил комментарий 9 years ago

ну да. дословно которым встречается субъект"

Поделиться с друзьями