Перейти в Вопросы и ответы
Яна Пергаменщиковаспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
I had a very consumptive day, stressful but just to let you know that mere thinking of you is a Major Relief for me. So much more it would be to really be at your side, feeling your kind loving, purely, so near.
Переводы пользователей (2)
- 1.
Сегодня у меня был очень изнурительный день, напряженный, но хочу, чтобы ты знала, что просто думать о тебе - для меня Самое Большое Утешение. Насколько бОльшим было бы оно, если бы я был на самом деле с тобой, ощущая твою добрую любовь, чисто, совсем рядом.
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru3 - 2.
У меня был ужасный напряженный день, но чтобы ты знал(а), одна лишь мысль о тебе - это самое большое утешение для меня. Ещё большим утешением было бы находится рядом с тобой, чувствовать твою доброту и любовь, совсем рядом.
Перевод добавила Jane LeshЗолото en-ru2