Elena Bogomolovaдобавил комментарий 8 лет назад
Yefim, мне кажется, что в таком значении здесь было бы like, а не as.
arms as their sweating bodies glistened in the sun
руки, тогда как их потные тела блестели на солнце
Что там перед руками? Нужно целое предложение, чтобы сделать адекватный перевод.
Yefim, мне кажется, что в таком значении здесь было бы like, а не as.
Elena, Вы такая деликатная! А real lady.
:) но так никто и не прокомментировал. Мне интересно, как же все-таки это правильно переводится