Перейти в Вопросы и ответы
Владимир Манушинспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
let me bring out the real you
Переводы пользователей (2)
- 1.
Позволь мне больше узнать настоящего тебя.
Комментарий переводчика
мне кажется это будет более литературный перевод, близкий по смыслу, отражающий суть фразы, несмотря на то, что bring out переводится как "выявлять"
Перевод добавил Дмитрий Архипов1 - 2.
Позволь мне показать (выявить) настоящего тебя
Перевод добавила Holy MolyЗолото en-ru1