Перейти в Вопросы и ответы
Sofi Rain^^спросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (ru-en)
Но я уверена,что человек,без нужных знаний, врядли сможет в одиночку одержать победу во время стихийного бедствия.
#Экология и охрана окружающей среды #Науки о Земле
Переводы пользователей (1)
- 1.
I am sure, a man having no approprite knowledge could hardly cope alone with a natural disaster / ...could hardly overcome...
#Экология и охрана окружающей среды#Науки о ЗемлеПеревод добавил Елена 🌻Серебро ru-en2