me neither, hence the question. I actually translated it the same way, though “discrete points” cause some serious questions.
Дифференциальная задача заменяется системой конечно-разностных уравнений в дискретных точках xi = ih, i = 1,2, …, N,
Комментарий автора
Ну а почему бы мне тоже не спросить перевод...
Переводы пользователей (1)
- 1.
A differential equation is being substituted (replaced) with a set of difference equations at discrete points...
Комментарий переводчика
I'm not completely sure about the terms though.
#Математика#ФизикаПеревод добавила Holy MolyЗолото en-ru1
Обсуждение (9)
Yeah I couldn't find any readable information about it.
Have no idea why I've completely forgot about this source :)
So actually "discrete points" they are :)
completly slipped my mind either. Though I often use Wikipedia for translations. It comes in rather handy. Thank you Olga.
My pleasure :)
Еще раз посмотрел перевод - а почему "is being replaced"? К чему такие сложности, и почему бы не использовать обычный пассив?
И, кстати, система уравнений - все же "system of equations"
По поводу пассива, согласна, вполне можно обойтись обычным, я просто не была уверена в каком времени имеется в виду "заменяется" :) По поводу "системы", конечно, должно быть "system".