No smoking in public places!
общественное место
Пример
например, запрет на курение в ОБЩЕСТВЕННОМ МЕСТЕ
Переводы пользователей (3)
- 1.
1)öffentlicher Platz, 2)öffentlicher Raum.
пример
например, запрет на курение в ОБЩЕСТВЕННОМ МЕСТЕ
Перевод примера
das Rauchverbot in öffentlichen Platz
#Экология и охрана окружающей среды#Политика и общественная жизньПеревод добавил Василий ХаринСеребро ru-de3 - 2.
public place
#Экология и охрана окружающей среды#Политика и общественная жизньПеревод добавил Елена 🌻1 - 3.
die Öffentlichkeit
пример
например, запрет на курение в ОБЩЕСТВЕННОМ МЕСТЕ
Перевод примера
Rauchen in der Öffentlichkeit ist verboten.
Комментарий переводчика
#Экология и охрана окружающей среды#Политика и общественная жизньПеревод добавил Monsignor .1
Обсуждение (17)
НА НЕМЕЦКОМ ПЛИЗЗ..
Это к месту не относится! Это просто общественность.
Flucht in die Öffentlichkeit ergreifen - апеллировать к общественному мнению.
Das Rauchverbot in ÖFFENTLICHEN Platz
das Rauchverbot in ÖFFENTLICHEN Platz - запрет на курение в ОБЩЕСТВЕННОМ МЕСТЕ
ÖFFENTLICHEN Platz!
спасибо)
Я ссылочку-то не зря дал: Viele US-Bundesstaaten haben die Altersgrenze für Rauchen in der Öffentlichkeit von 18 auf 19 Jahre angehoben;
И вообще
А не öffentlicheM-ли?
А не öffentlicheM-ли? Ну, никак нет!!
Alles Gut..
А я вам посоветую словарики -
Это вопросительная форма предложения - 1) Muss Rauchen in der Öffentlichkeit verboten werden? -(Должны ли запрещать курение в общественных местах?)
А в примере повелительная форма предложения. 2) Rauchen in der Öffentlichkeit ist verboten. - (запрещено (запрет) на курение в ОБЩЕСТВЕННОМ МЕСТЕ.) Чувствуете разницу?
Не придумывайте разницу там, где её нет.
Советую обратится к учебнику. -( "Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik" - Hilke Dreyer, Richard Schmitt, Werner Heidermann).
Вы же мне сами ссылку дали, и сами себе говорите не придумывайте.. Ну, вы товарищ даете стране угля...До Монсигюров, вам явно далеко...