about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Shevron Left Перейти в Вопросы и ответы
Gorde Famспросил перевод 9 лет назад
icon-ask
Как перевести? (ru-en)
Kebab

известно, моему государству хотят нанести урон.

Пример

известно, моему государству хотят нанести урон.

Комментарий автора

my country is known want to damaged - Моей стране, известно, хотят навредить

complex subject в чистом виде да?

Глагол;
#Государственное управление

Переводы пользователей (4)

Глагол

  1. 1.

    it is known that my country is going to be harmed

    #Государственное управление
    Перевод добавил Andrew Galatin
    icon-star
    Серебро ru-en
    Heart 2 icon-learnHat
    Kebab
  2. 2.

    It's clear that they want to harm my country.

    #Государственное управление
    Перевод добавила Holy Moly
    icon-star
    Золото ru-en
    Heart 0 icon-learnHat
    Kebab
  3. 3.

    it's not a secret, that there are those, who want to harm my state/country

    Комментарий переводчика

    знаю, что много лишних слов, зато смысл сохранен, и звучит прилично. будет интересно послушать другие варианты

    #Государственное управление
    Перевод добавил Igor Yurchenko
    icon-star
    Золото ru-en
    Heart 0 icon-learnHat
    Kebab
  4. 4.

    it's clear, someone wants to cause damage to my country

    #Государственное управление
    Перевод добавил Variozo
    Heart 0 icon-learnHat
    Kebab

Обсуждение (11)

Igor Yurchenkoдобавил комментарий 9 лет назад

"my country is known" - у Вас Хорошо получилось, а вот дальше просто кровавый ад =)

Holy Molyдобавила комментарий 9 лет назад

Тогда получается, что они уже точно причинят вред, а не просто хотят.

Holy Molyдобавила комментарий 9 лет назад

* Just in case: it wasn't me who hit 👎

Andrew Galatinдобавил комментарий 9 лет назад

На сколько я помню грамматику going выражает намерение... мне кажется смысл отражает

Andrew Galatinдобавил комментарий 9 лет назад

да, жесть

Andrew Galatinдобавил комментарий 9 лет назад

а вот если intended вместо going?

Holy Molyдобавила комментарий 9 лет назад

Есть разница между "to want to do something" и "to be going to do something". "to want ..." - хотеть, а "to be going..." - собираться (т.е. решение уже принято и дальше последует действие). Но вообще вы правы, в этом случае под "хотят" автор, скорее всего, имеет в виду именно "стране собираются нанести вред".

Holy Molyдобавила комментарий 9 лет назад

С "intended" примерно то же самое.

Maxut Kurmangaziyevдобавил комментарий 9 лет назад

all knows that somebody wants to deal damage to my state

Holy Molyдобавила комментарий 9 лет назад

deal damage??? Seriously?

Gorde Famдобавил комментарий 9 лет назад

My country is known to want a damage - а так можно, "Моей стране, известно, хотят ущерба"...? Когда я в Гугле перевожу, получается, что моя страна хочет ущерба, а не ей его хотят... Ольга очень хорошие посты оставляете, Спасибо Вам!

Поделиться с друзьями