about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
ANataly2010спросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)

он внес решающий вклад

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    he's made a significant contribution

    Перевод добавила Holy Moly
    Золото ru-en
    0
  2. 2.

    he made decisive contribution

    Перевод добавил Andrew Galatin
    Серебро ru-en
    1

Обсуждение (6)

Holy Molyдобавила комментарий 9 years ago

he's = he has

Holy Molyдобавила комментарий 9 years ago

Два момента:
1. Вы забыли про артикль (без него фраза грамматически не верна)
2. Только не носитель языка употребит подобное выражение.

Holy Molyдобавила комментарий 9 years ago

И третий момент: время, которое вы употребили. Почему Past Simple? В предложении есть указание на точное время, когда был внесён сей вклад?

Andrew Galatinдобавил комментарий 9 years ago

Согласен с вашим первым комментарием про артикль, я его пропустил. А вот что касается времени - фраза без контекста. И все-таки решающий это decisive. Послушайте выступления например в ООН, там эту фразу часто можно услышать, а вот еще ссылка по поводу носителей: http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/8300099.stm

Holy Molyдобавила комментарий 9 years ago

По поводу времени: исходя из того, что дано (нет определённого времени) - употребить нужно Present Perfect :)
По поводу "decisive" - я живу с носителями языка бок о бок много лет. Это настолько редко употребляемое слово, что вы его практически никогда не услышите и не прочитаете, за исключением, пожалуй, вот таких статей о войне. Для меня, например, эта ссылка стала удивительным открытием, что это слово употребили (опять же чуть ли не единственный раз) в статье BBC. Но "решающий вклад" вносят не только в ход военных действий. Спорить не стану, в ООН, возможно, эту фразу и употребляют, но вне разговоров о войне и прочих "нетрадиционных" вещах, эту фразу вы не встретите :)

Andrew Galatinдобавил комментарий 9 years ago

Уважаю ваше мнение, но фраза есть - это факт. Так как я не так часто общаюсь с носителями, могу сказать, что подобные ссылки, особенно если это ссылки CNN или BBC, являются для меня авторитетными источниками.

Поделиться с друзьями