Перейти в Вопросы и ответы
![](https://api.lingvolive.com/pictures/273467.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Катя Яцуноваспросил перевод hace 8 años
Как перевести? (de-ru)
Die Vergütung scheint den "Dienst nach Vorschrift" also eher zu fördern, als Mitarbeiter zu Höchstleistungen oder gar kreativen Ideen anzuspornen.
Переводы пользователей (2)
- 1.
Зарплата, как кажется, скорее способствует "службе по уставу", нежели побуждает сотрудников к высшим достижениям и тем более к творческим идеям.
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото de-ru1 - 2.
Поощрение все-таки прежде всего способствует «обслуживанию согласно предписанию», чем стимулированию сотрудников к достижению самых высоких результатов труда и возникновению очень креативных идей.
Перевод добавил Ein SucherЗолото de-ru1