Перейти в Вопросы и ответы
Dmitry Lazarevспросил перевод 9 anos atrás
Как перевести? (en-ru)
voted with their feet
Пример
they have in effect "voted with their feet"
Переводы пользователей (1)
- 1.
голосовать ногами, уйти в знак протеста
пример
they have in effect "voted with their feet"
Перевод примера
по сути, они "проголосовали ногами"
Комментарий переводчика
Не очень распространенное (но определенно существующее) в русском языке выражение. Признаюсь раньше его не разу не слышал. Изначально использовалось применительно к политике, но сейчас получило более широкий смысл. Например, если зрители не ходят на плохие фильмы, или уходят посередине концерта, который им не нравится - они "голосуют ногами".
В некотором роде эту фразу можно противопоставить более распространенной "проголосовать рублем".
Перевод добавил Igor YurchenkoЗолото en-ru1