about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Taron Avoianспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)

face в непростом (для меня) примере.

Пример

You said that without me, this city would have faced certain defeat.

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    стоять лицом к лицу, стоять перед лицом

    пример

    You said that without me, this city would have faced certain defeat.

    Перевод примера

    Ты сказал, что без меня этот город стоял бы перед лицом неминуемого поражения.

    ИЛИ (чуть менее точное, но более благозвучное)

    Ты сказал, что без меня этот город был бы обречен на поражение.

    Комментарий переводчика

    В данном случае face это, разумеется глагол. Он может использоваться как в буквальном смысле (стоять лицом к лицу, повернуться лицом, лицевой стороной), так и в переносном (столкнуться, встать перед лицом, стоять перед фактом)

    Перевод добавил Igor Yurchenko
    Золото en-ru
    2
  2. 2.

    ... предстал перед неминуемым поражением

    Перевод добавил Илья С
    1

Обсуждение (1)

Taron Avoianдобавил комментарий 9 years ago

Вот об этом переносном значении я не додумался. Спасибо!

Поделиться с друзьями