думаю, что это будет "man" / "woman", или "gentleman" / "lady"
дядя/дяденька
тётя/тётенька
Комментарий автора
Речь идет не про родственников и не про форму обращения. За контекст прошу брать общение с ребенком. Примеры: Смотри, тетя пьет водичку. Дяденька гуляет с собачкой.
Хочется узнать есть ли английские полные соответствия.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Обсуждение (7)
Слишком просто это все как-то кажется. в британском варианте я нашёл слово "guv", но чутье на него не реагирует никак почему-то... интересны американские варианты еще...
мне кажется, такое обращение у нас существует потому, что нет как раз таки простых обращений как miss, missis, mister
что, по сути, и будет вашим ответом
В английском нет аналогов "тётенькам" и "дяденькам". А также нет обращения "мужчина" и "женщина. И слава богу.
Руслан, спасибо за комментарий, но не готов пока согласиться, поскольку указанные Вами примеры очень формальны, тогда как детская лексика характеризуется большей свободой и неформальеостью.
Ольга, Вы заблуждаетесь.