Алиса Ореховадобавил комментарий 8 years ago
Да, дело-то как раз в том, что это из лирики, и я пытаюсь понять, в прямом ли это значении (как раз то, что вы перевели) или метафорическом использовано в песне.
come in white
1)приходить в белом
2)выпускаться в белом цвете (напр.о технике)
Жаль, нет контекста, т.к. вариантов может быть много.
Да, дело-то как раз в том, что это из лирики, и я пытаюсь понять, в прямом ли это значении (как раз то, что вы перевели) или метафорическом использовано в песне.