Евгений Селивановдобавил комментарий 8 years ago
В примере слово "kolbach" нужно переводить не с фр., а с нем. языка. И, с учетом этого, я думаю, что будет так: "Охотники имеют право на "Градус Виндиша-Кольбаха". (Это величина, связанная с производством пива и термином под наименованием "Тенгизшевройл"). Для пущей верности, дам вам адрес сайта, где я нашел перевод с нем. слова "kolbach":