![](https://api.lingvolive.com/pictures/533753.png?preset=100x100,m-scale-crop)
They were a dime a dozen. That is, cheap and common.
I found a coin. It seemed old and rare. But my friend, numismatist, told me that coins like that were (look at the picture). What did he say? What did he mean?
They were a dime a dozen. That is, cheap and common.
Yes, Галина! That's exactly what he said!
Alexander, where did your previous puzzle go? I cant find it anymore... I never knew what the answer was. Thanks.
Marissa, as far as I know that idiom is mostly used in Australia, so I decided to delete it, because I prefer posting somithing well known. The idiom was "to cut someone's grass" which means to flirt, or something like that, with someone who's already taken.
Oh, you deleted it. I see. So, it is to flirt but only when the person is already taken. Thanks. I have no intention to cut anyone's grass for now. :-)
:-D For me it's taboo. But I heard that idiom from my Aussie friend who had a crush on a lady here in Russia, and saw me having a conversation with her at a party :-)
Lol. Is that real? Maybe he reacted that way because rumors says there are so many little women in Australia...so he might wanted to keep the one he had a crush on. Still, the lady wasnt taken. Oh, well, guys and their Macho alfa territory ;-)
Yep, it's real! Actually I was wrong, the definition of the idiom is Getting/flirting with someone who your friend has already gotten with or 'shotgunned', and I knew he'd shotgunned her. But I really wasn't going to cut his grass anyway.
haha Alexander! ;-)