Перейти в Вопросы и ответы
Angelica Joseспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
it's best to cut advertise yourself as you are from outset
Переводы пользователей (2)
- 1.
лучше обрезываать себя (свою плоть) и рекламировать (представлять) себя таким, какой ты есть (на самом деле) с самого начала.
Перевод добавил Vladislav JeongЗолото en-ru2 - 2.
хватит рекламировать себя, ведь ты изначально
Перевод добавил Alex HrypunБронза en-ru0