about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Владимир Жукспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

The Playground lives up to the expectations that come with its name in one very important way.

Комментарий автора

Площадка для игр, оправдывает возложенные на нее ожидания, связанные с ее именем... (Не понимаю какое значение здесь будет иметь in one very important way).

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    (Программа) "Игровая площадка" некоторым чрезвычайно важным образом оправдывает свои ожидания, вытекающие собственно из ее имени

    Перевод добавил Vladislav Jeong
    Золото en-ru
    2
  2. 2.

    Площадка для игр (игровая площадка) оправдывает возложенные на нее ожидания, связанные с ее именем, что имеет крайне важное значение.

    пример

    in one very important way

    Перевод примера

    что имеет крайне важное значение

    Комментарий переводчика

    Мне кажется, можно первую часть получше перефразировать, прежде всего, в части "связанные с ее именем"

    Перевод добавил Олег Аксёнов
    1

Обсуждение (1)

Поделиться с друзьями