А почему бы и нет. такая ситуация возможна, если скажем речь идет о большом отрезке времени. Как в песне поется: "Нельзя любви, земной любви Пылать без конца. Скажи, зачем же тогда мы любим, Скажи, зачем мы друг друга любим Считая дни, сжигая сердца?".
Ситуации разные бывают в жизни, иногда влюбленные очень долго не могут увидиться в силу разных обстоятельств, и счет может идти на недели, на месяцы. Ну просто непринято говорить, Я считаю недели до нашей встречи.
Перейти в Вопросы и ответы
Evgenia Voloschukспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
я считаю дни до нашей встречи
Переводы пользователей (1)
- 1.
I'm counting the days until we meet.
Перевод добавила Holy MolyЗолото ru-en8
Обсуждение (3)
Mike Ufaдобавил комментарий 8 years ago
Mike Ufaдобавил комментарий 8 years ago
Или, скажем, осужденный на очень длительный срок, сидя в тюрьме, все же надеется когда-нибудь выйти на волю, лелеет надежду, считая дни.
Mike Ufaдобавил комментарий 8 years ago
Так или иначе, мне в данном случае время Present Indefinite показалось более уместным.