Перейти в Вопросы и ответы
Dmitriy Kornienkoспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
He was one of those guys that you’d have a clash with, and you never really took it personally.
Пример
Думаю они симпатизировали друг другу, поэтому несмотря на то что они иногда ссорились, все это быстро забывалось. Даже, когда он находился в аренде, ты мог заметить эту черту его характера. He was one of those guys that you’d have a clash with, and you never really took it personally.
Переводы пользователей (1)
- 1.
Он был одним из тех парней, с которыми ты вступал в противоречие, и ты никогда не принимал это близко к сердцу .
Перевод добавил Олег VVСеребро en-ru2