Перейти в Вопросы и ответы
Александр Субраковспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
В статье дан анализ современного состояния кормопроизводства сухостепной зоны Хакасии ( на примере ООО «Овцевод")
Переводы пользователей (1)
- 1.
The article contains the analysis of the current status of fodder production of the dry steppe area of Khakassia
Комментарий переводчика
(using OOO "Ovtsevod" as an example)
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en1