![](https://api.lingvolive.com/pictures/3020085.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Spazierte я бы не употреблял (ведь не из книги отрывок)
я недавно гуляла в парке и обратила внемание что стало больше полных детей
vor kurzem war/spazierte ich im Park und bemerkte, dass es mehr dicke/ mollige Kinder wurde.
Ich bin letztens im Park spazieren gegangen und mir ist aufgefallen, dass es mehr pummelige (dicke) Kinder gibt.
Spazierte я бы не употреблял (ведь не из книги отрывок)
И ещё один момент. Можно сказать - dass es mehr von den dicken Kindern wurde?
мне перевод тоже не нравится. может даже лучше так: dass es mehr dicke Kinder gab
dass mehr Kinder dick/übergewichtig geworden sind
vor kurzem war ich im Park ( habe ich...spaziert) und habe bemerkt, dass mehr Kinder übergewichtig/dick geworden sind
Alex, а согласование времен? Почему у Вас в придаточном настоящее время, если все предложение в прошедшем?