Галина Палагутадобавил комментарий 8 years ago
Юрий, фразы из художественного текста бывает очень сложно перевести адекватно, не зная общей картины. Это именно такой случай.
The little girl’s jab doused the smoldering flames. The butler reseated herself.
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Юрий, фразы из художественного текста бывает очень сложно перевести адекватно, не зная общей картины. Это именно такой случай.
Всем спасибо за помощь, просто проверяю правильно ли понял при переводе предложения.